打印

2月21日

早上

我是使你成圣的主。

我是耶和华你的上帝,曾使你与各族隔离…你对我是圣洁的,因为我主是圣洁的,使你与人民隔绝了,使你成为我的。

Sanctified by God the Father. § Sanctify them by Your truth. Your word is truth. § May the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord 耶稣 Christ.

耶稣…祂可以用自己的血使人成圣,在门外受苦。 § 我们的… Savior 耶稣 Christ … gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works. § Both He who sanctifies and those who are being sanctified are all of one, for which reason He is not ashamed to call them brethren. § For their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified by the truth. § In sanctification of the Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of 耶稣 Christ.

列夫20:8; 20:24,26;裘德诉1;约翰福音17:17; 1 Thess。 5:23;
b 13:12;提多书2:13-14 b 2:11;约翰福音17:19;彼得前书1:2


晚间

义人为光撒下,心中义人为撒满。

那些流着眼泪的人应当收获欢乐。不断哭泣,结出种子播种的人,无疑将再次喜乐而来,把绳轮带到他身边。

播种的是,您不会播种应有的尸体。

Blessed be the God and Father of our Lord 耶稣 Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of 耶稣 Christ from the dead. . . . In this you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved by various trials, that the genuineness of your faith, being much more precious than gold that perishes, though it is tested by fire, may be found to praise, honor, and glory at the revelation of 耶稣 Christ.

附言97:11; 126:5–6; 1 Cor。 15:37; 1彼得1:3,6–7

回到顶部